Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "richard douglas lane" in English

English translation for "richard douglas lane"

richard douglas lane
Example Sentences:
1.Triptych from the series Ten Heroes of the Tametomo Lane, Richard.
Triptyque de la série « Dix héros du Tametomo » Richard Douglas Lane.
2.Richard Lane writes that the majority of Kiyomasu's work is "quite stereotyped, lacking in vitality or fertility of invention."
Richard Douglas Lane écrit que la majorité des œuvres de Kiyomasu II est « très stéréotypée, manquant de vitalité et de créativité ».
3.Richard Lane described his style as striving to "combine the intensity of Sharaku with the decorative pageantry of his master Toyokuni".
Richard Douglas Lane dit de son style qu'« il s'efforce de combiner l'intensité de Sharaku avec l'apparat décoratif de son maître Toyokuni ».
4.Richard Lane writes of Hanbei, that "his illustrations are consistently adroit and well thought out but clearly the work of a talented master rather than of an artistic genius."
Richard Douglas Lane écrit de Hanbei que « ses illustrations sont toujours habiles et bien conçues, mais clairement le travail d'un maître de talent plutôt que d'un génie artistique ».
5.As no signed works by the Kanbun Master are known to survive (or to have ever been made), he remains anonymous and known only by the pseudonym assigned him by scholar Richard Lane on account of his having flourished during the Kanbun era (1661–1673) on the Japanese Imperial calendar.
En l'absence d’œuvres signées du maître de Kanbun, existantes ou ayant existé, il reste anonyme et connu seulement sous le pseudonyme que lui attribue le chercheur Richard Douglas Lane à cause de son activité durant l'ère Kanbun (1661–1673) selon le calendrier impérial japonais (nengō).
6.Woodblock print by Utagawa Yoshitora of a Frenchman with a geisha, 1861 First steam train leaving Yokohama, triptych by Utagawa Kunisada II Japanese print shows American naturalist and ornithologist John James Audubon (1785-1851) discovering that his work was eaten by a rat, unsigned Sumo wrestler throwing a foreigner at Yokohama by Utagawa Yoshifuji, 1861 Lane, Richard.
Estampe de Utagawa Yoshitora d'un Français avec une geisha, 1861 Premier train à vapeur quittant Yokohama, triptyque de Utagawa Kunimasa Estampe japonaise montrant le naturaliste et ornithologiste américain John James Audubon (1785-1851) découvrant que son ouvrage est mangé par un rat, non signé Sumo jetant un étranger à terre à Yokohama par Utagawa Yoshifuji, 1861 Richard Douglas Lane.
Similar Words:
"richard donner" English translation, "richard dorment" English translation, "richard dormer" English translation, "richard dornbush" English translation, "richard dougherty" English translation, "richard douma" English translation, "richard dourthe" English translation, "richard doyle" English translation, "richard draeger" English translation